verflüüget sich bis i di abglägnigschte planetare rüüm
und die trümmligschte vo däne trümmlige atömli
z alleroberscht nu no wasserstoff
s polarliächt und d meteore wo luutlos verglüet
dänn s wätterlüüchte und d purpurdämmerig
d bise und s drunderobsi vo de wolke
i de unterschte schichte d böe
d ärde wie n es bläulichs glas umschlüüst
das gmisch vo verschidenschte gas wo
vo de zunge lönd d luft lo töne
de cheelchopf und s lalle
und usse mit hufiseförmige chnorpel
isch ine mit schliimhuut geschützt
d lunge läärt und füllt und läärt
d rööre wo de schnuuf de dur
di unteri site vo de luft
j e t z e r r e i c h e t m i n i i s n e t z g s e t z t e z e i c h e d i n i n e t z h u t
wänn en mänsch aafangt
öffnet sich sin chrais
was lang scho isch gsii
wird jetzt iin
und är wird us däm
wo lang scho isch gsii
us de luft über em hügel
und em liächt i de luft
und em lüüchte vom liächt
i de luft über em hügel
us frooge wo n är nöd schtellt
und antworte wo n är nöd verschtoot
d antworte wo n är nöd verschtoot
wärdet sini schproch
d frooge wo n är nöd schtellt
haisset mini schproch
em liächt wo n är sich gseet
sait die schproch mis aug
a de luft wo n är sich holt
sait si min schnuuf
dass mer so flüchtig bliibsch
du winzig chliises vögeli du
dass mer dini fädere schänksch
diä maitlifarbige und
dass äs dr uf d huut schnait
damit äso schpuurlos bliibsch
äso schüüch und nonig färtig
nachwuchs
geile sex chömmer
vielfach fire aber
s winzig chlini chind
wo s git isch einzig
gschlächtereie
di einti hälfti wot immer
und cha meischtens nöd
di anderi cha fascht immer
und wot meischtens nöd
bal
lon
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
chind .
.
bodelosi blueme zum
platze flüchtig und
vil z bunt
für d aifalt vo
de schwärchraft
d erfindig vom küsse
zum bischbil
wi sich aine verirrt
was waiss ich
uf de rais zum glück
wi n är anere frau begägnet
und glück lallt
immer glück lallt
um noch em wääg zfröge
doch nöd verschtande wird
dänn sii isch taub und
wie sii dänn iri lippe fescht
a sini prässt zum iim
vo de zunge z läse
wo sich windet
was waiss ich
wi n äs verwundets tier
d luftbrugg
pour juliette
rund driisg trilliarde
trümmlegi molekül trüllet
jedes mol wenn i schnuuf
i de lunge ii und uus
d wüsseschaftler säget
höchschtworschinlich seget
do debii au molekül
wo d sappho scho ii
und usgschnuuft heg
und d kleopatra
und d hildegard
und villicht du
natürlich härt
vor äs paar millione jahr
isch z afrika ä bsunders
aggressivi affenart entstande
i de zwüschezit hämer üs
weltwiit verbraitet und
richtet grossartigi schäde n a
s got no es zittli bis d natur
üsen fall endgültig reglet und
dänn wird s natürlich härt
di allerlängschti zit
di allerlängschti zit isch
niemert uf de ärde gsii
dänn sind us de brutalschte affe
di allererschte mänsche worde
hüt gits vo däre luute horde
scho vil meh als nume z vil
doch bald isch s uf de ärde wieder
di allerlängschti zit lang schtill
de kosmische walzer
tag für tag trüllt d ärde
trümlig um sich sälber
und mir natürlich au
si trüllt immer langsamer
sägät zmindscht d wüsseschaftler
drum wärdet täg immer länger
und d nächt natürlich au
johr für johr duret d täg
ä hunderttusigschtelssekunde länger
und in es paar milliarde johr
got s trülle vo de ärde z end
aber vorher wird d sunne schints
no dermasse gross und heiss
dass alli planete verdampfet
und d ärde natürlich au
und bis alls z end got
trüllt d erde no in aller ruhe
trümlig um sich sälber
s allererscht mol
s erscht mol wo mr eini de pimmel gleert hät
isch under de sterne am himmel vo paris gsi
di allererschti wo mi himmelhöch gfigget hät
isch ä blutti jazzschwarzi new yorker nutte gsi
aber wer mr unter wellem himmel de pimmel
zerscht frontal oral leer gsugt hät hani vergässe
schampar trümmlig
s luschtige isch am gluschtigschte
wänn s äs bizzli steil isch
und s steile am geilschte
wänn s äs schpürli geschämig isch
und gschämige am trümligschte
wänn s eim s hirn vertrüllet
schläckschtängel
du schläcksch mr de schtängel
ich schläck dr de schlitz
seit eine wo s gar nöd gitz
und zwor vo ziemlich wiit
de schwängel wird immer länger
und ändet zmizt im ängel
s isch vermuetlich nu en witz
und allerhöchschti zit
di drüeggig geilheit
am allergeilschte isch s
wänn i mi chli schäm
und mi vor luter luscht
äs birrebizzli gruse
s drüfachi glück
s schönscht isch zmitzt am tag
in bodelose schlummer z gleite
no vil schöner isch s zerscht
prächtig ässe und protzig trinke
aber s allerwunderschönscht isch geile sex
zwüschet em schlemme und em schlummer
drümol träume
bsunders guet ässe und
no besser trinke und dänn
im trümmligschte sex versinke
di drüfach ernüechterig
frei noch freud
zerscht hämmer gmerkt dass
s all nöd um d erde sondern
d erde im all umetrüllet
dänn isch dütlich worde dass
mr kä götter sind sondern
bsunders brutali affe
zletscht hämmer gmerkt dass
nöd s hirn üs stüret sondern
de dunkeldumpfi buch
netzhuut
und znacht schlüpfet mr
di geilschte häxe
us em netz
under d huut
virtuell virulent
en anal analoge geile steile für
ä virtuell virulenti blutti nutte
höcheri gwalt
s verrückteschte a sonere lideschaft isch
dass nöd ich sie nimm sondern sie mich
und das mit sonere schtrube chraft wo
mir vil z vil isch aber nöd gnueg
und was ich will isch mer glich
aber gnau das tuet mer guet
tuusigbluemeteppich
vom wecker sim glächter
hinterrücks us de
hundertwundertüte
geschüttlet
dusse küsset d grille
dinne zirpet d küss
mir wohnet im
tuusigbluemeteppich
chnopftaschtechaschte
für d juliette und de marc
d schtilli und de lärm
händ änand fescht gern
und scho gits en sohn
mit em name ton
d schtilli und de lärm
liebet änand so gern
sie händ schnäll ganz vil söhn
und säget allne tön
am jüngschte ton vo allne
wott ä taschte gfalle
und scho gits en chnopf
süess wi n en gugelhopf
au die andere tön
liebet wunderschöni
taschte und iri chnöpf
sind zuckersüessi gschöpf
und wunderbsunder bauet
us em himmelsblaue
d tön irne chnöpf und taschte
en chnopftaschtechaschte
flüget tön ii und us
wie biine imene biinehuus
moni
für d stella
äs isch schpot äs isch nacht
ha mer gedanke gmacht
du bisch mis schtärnbild
wo am himmel fäält
moni
ohni dich waiss ich nöd wohi
waiss nöd für was und bis wänn
bin äs läärs boot bin in seenot
und bin irgendwie irgendwo
ich schiebä nachtschicht
wuchelang
will jedä tag ohni dich
ohni mich bliibe cha
moni
ohni dich waiss ich nöd wohi
waiss nöd für was und bis wänn
bin äs läärs boot bin in seenot
und bin irgendwie irgendwo
hunderttuusig schtärne und drüber alles gwundertunkel
z aller oberscht lüüchtet z nacht wiit über
mit vil z vil lüüt furt i alli hergottsländer und
hööch obe d flüüger gfüllt
än flüüger am himmel hii und häär und
dänn d schwalbe schnäller als
müggli gross wiä schwalbe und
drüber fasch hunderttuusig
gwundertunkle n auge und
z underscht dini
Ленушке
drunderobsi
entweder oder
entweder sowohl als au oder entweder oder
oder
sowohl sowohl als au als au entweder oder
oder
entweder entweder oder oder sowohl als au
und
sowohl entweder oder als au sowohl als au
d u g s e s c h d o n u m i n i v i l e z a i c h e - d e r ä s c h t l i i t j e t z a d i r
unglaublich ungwüss
waiss nöd wiä alles
entschtande isch
glaub nöd dass öppis
us nüt entschtoot
glaub dass alles
us dem entschtoot
wo mer nöd waiss
waiss zminscht dass alles
glaub unglaublich
ungwüss isch
flanör
de schritt de schnuuf und s schloo
vom härz z dritt unterwägs
weiss gott wiso
wiit und brait
s meer und
wiit und brait
nume s blau
vom meer
s meer und
i de mitti
ä n inslä
d inslä und
zmitzt drin
än see
de see und
d inslä und
s meer und
über allem
wiit und brait
nume s blau
vom himmel
und im see
triibt äs blatt
hii und häär
umtrüllti träne
acidum hyaluronicum
augetropfe tropfet
tröpflet tröpfliwis
zwaimal täglich
umtrüllti träne
tropfet hinderschi
durs hirn is herz
zwaihundertzwölf zaiche
s lüüchte vom liächt i de luft
über em hügel
s grüen vo de wise
wo dur d hügel glaitet
d stross wo sich
dur d wise windet
äs dutzend bäum
um s huus
de wäg quär
dur de garte
de unteckti tisch
unter em himmel
und uf em tisch das blatt
mit däne zwaihundertzwölf zaiche
schachmatter
zwai sind zäme gsässe i de nacht bi mene schach
aine isch en amatör de anderi vom fach
lueg guet sait dä vom fach ich zaige dir jetzt grad
wie me ain wie dich ganz locker schtellt schachmatt
das won ich jetzt schpile isch es indischs läuferschpiil
präg dr s gründlich i es nützt dr künftig vil
s wichtigscht bi r eröffnig isch das wirsch jetzt dütlich gsee
d figure füre z bringe und ds zäntrum ine zne
pass uf mit dine rössli und schtell si nöd an rand
de turm chasch doch nöd döt lo es isch bigoscht ä schand
de löifer uf d3 nai d auge tünd mer wee
isch ungschützt jegersnai ich chönt en aifach ne
de ander dä isch schtill gsi und isch no schtiller worde
hät lislig zu sich gsait dä chönt ich glatt ermorde
kes mässer hät er gno kes gwehr aber anschtatt
noch nünze stumme züg zart gflüschteret schachmatt
giigele und örgele
pour musique simili
chliikunscht
chli kunscht
chli musig mache
chli giigele und örgele
chliikünschtler
chliini künschtler
chli künschtlerle
zäme musig mache
chli zigünerle und
banditeliedli singe
chli gäächer giigele und örgele
fascht äs birebizli wild
ballade vom gfälschte briefträger
do got ain und git sich als briefträger us
mit uniform täsche und allem
got zu sim huus lütet a sinere tür und
schtot do mit nüt i de händ
macht bim erschte lüte türe vo ine uf und
gseht sich mit nüt i de händ
jetzt drait är sich um will wäg äs pressiert
do hebt en vo hine en aignige arm
är verschrickt und kämpft mit sich sälber
en aignige kampf um de brief
vo waiss nöd wäm a iin adressiert
aber niä verschickt
e versperrti gschicht
als zimmerpflanze übernachte
oder als ais vo däne möbel
d kommode zum bischbil
füüf schublade und i jedere
ä versperrti gschicht
oder liäber äs meertier
als seeschtärn a de tecki prange
und gliichzitig i füüf himmelsrichtige glaite
us warmem flaisch
äs metronom us warmem flaisch
schlot mir de hinketakt
tadak tadak tadak
was warm dur mini adere flüüst
isch i dich überflosse
tadak tadak tadak
schlot mir am schluss de takt zum änd
pocht warm dis metronömli
tadak tadak tadak
drümol unterem messer
drümol unterem messer
drümol wägem pimmel
dä isch vo natur us vorlut
zerscht di verängti vorhut
dänn di chli und jetzt die gross
artig operierti proschtata
d spermie tanzet wild im pimmel
zweimol händ si sogar troffe
s einti isch jetzt zmitzt uf erde
s anderi scho wiit im himmel
s läbe flüsst wer weiss wohi
wänn nu beid chind chönd selig si
dopplet bestückt
Ленушке
zwei auge hani und zwei ohre
und i de nase au zwei löcher
aber nume eis einzigs muul
wänn i zwei müüler hät chönt i zitglich
rote trinke und über s trinke schimpfe
oder dopplet entrückt anere zigarre zie
und zur gliche zit a dinere zunge suuge
zwei arme hani und zwei händ
z underscht a de bei zwei füess
und zmitzt drin hanget ganz älei
de gwundrig pimmel vom rainer frei
wänn i dopplet bestückt wär chönt i
s maschturb- und kopuliere kombiniere
und wenn au du dopplet beglückt wärsch
chönt i di parallel intimscht penetriere
wänn dänn dopplet verzückt wärsch
würtsch mi vo dere trümmlige erde
is grosse blau vom himmel blose und
zitglich mit lippe und zunge zwe pimmel
wie zwei derbi zarti truube ussuuge
kommunizierendi röhre
wänn mänsche mitenand redet
isch s mögliche niveau vom gschpräch
- so wär z hoffe - theoretisch noch obe offe
i de praxis sinkt s aber leider i de regel
uf dä tüfschte präsente pegel
drümol trinke
kafi am morge
zum di trümlige
träum z vertribe
wasser zum zmittag
zum i de trümlige
welt drin z blibe
und rote am obig
zum all das trümlige
trümlig z beschribe
luschtschpiel
zerscht guet trinke
däzue guet ässe
und gschpröchle
nochher guete sex
dänn in traumlos
tüfe schlof sinke
und alls vergässe
wörter
äs wort finde
ä huut schiäbe
zwüsched sich
und öpis
äs durchsichtigs liid
über s aug
schlüüsse
lose
d fluet
vo all däne grüüsch
mis oor
en trichter
und dis
ä zuckermuschle
nume s schtrande
vom schnuuf
rede
gedanke übersetze
i vibriärendi luft
mit ainere zunge
zwäi oore chützle
vibriärendi luft
i gedanke übersetze
und hii und häär
und häär und hii
schwige
ganz nume sich sälber
wi n en unteckte tisch
wi n en unteckte tisch
unter em schtumme himmel
nume n en teil vo allem
di allerschönschti schtilli
schriibe
linie zaichne
wo d gedanke
schlange schtönd
huut um huut
abschtraiffe
immer tüfer
in öpfel
biisse
schribschpil
statt 16 figure
häsch 26 zeiche
statt 64 fälder
1 wisses blatt
wänn gwünsch
bisch matt
nume wörter
aigäntlich fasch nüt
nume d wörter
uf däm papier
oder no weniger
nume de klang
vo däne wörter
oder villicht sogar
nume d ärinnerig
a de klang
gedicht
nüütigs gschpöpf
vergäbe züügt
wän nacht und tat
und traum und tag
sich flüchtig träffet
ultra marin
am obig flüüset d farbe
zu de lüüchtende site vo de ärde
s blau vo minere fädere blinkt dänn
am hals vo m äne kakadu und
flüüst i mini hand zruck
wänn döte s liächt verebbt
was mir sind
und wiä i dim schärz z obig iischlofä und
am morge bim ufwache märke das ich toot bin
schtoot sit dä nacht dir dis härz.bisch jetzt ich
bin jetzt du und wiä n ich gworde bi als chind
znacht ufwache wän du i mir kapriolä traisch
werd ichno immer idäm was mir sind
drüü läbä
Катюшке
s erschtmol hät s huus brännt
nochänä ä z hööchi dosis
z letscht ä wildi nacht
zwai läbä rette
und ais züüge
isch nöd nüt
und wänn die drüü
sich irgendmol
begägnet
zmitzt im läbä
hüt isch no wiit und
morn isch scho nööch
waiss nöd öb i s nööche
vo wiitem begriif
d sunne im zenit und
dune all diä lüüt
ä n unsichtbari fotti
wo uf dä augä liit
bi mer so wiit und
bisch mer so nööch
waiss nöd öb i s wiite
vo nööchem begriif
hine all diä tote und
vorne d chindeschind
öb mer s läbä grootet
öb s am änd misslingt
hüt isch no wiit und
morn isch scho nööch
waiss nöd öb i s nööche
vo wiitem begriif
s git dummi und dummi
s git dummi wo merket
dass si dumm sind und
dummi wo z dumm sind zum
merke dass si dumm sind
dumm isch nume dass
di maischte dumme
z dumm sind zum merke
dass si dumm sind
drum sind di maischte
dumme dummi dummi
dummerwiis gilt das
nöd zletscht für dä wo
über die dumme dumme
dummi versli schribt
heugümper
wiä n än heugümper
paar schnälli summertäg
dur d gärte tanze und dänn
truurig anäre wand vertröchne
und sich de längschti winter lang
z tot schtärbe
im hirn drin
früener isch es spannend gsi
z gseh was dusse passiert
jetzt isch es spannend
all das wo drin isch
immer wieder neu z verchnüpfe
mängisch au mit däm
wo dusse passiert
das isch nöd s original
was si do läsed
isch nume n ä schlächti kopi
oder alläfalls ä gueti fältschig
s original isch bim autor
laider sind baidi verschwunde
das isch s original
was si jetzt do läsed isch s original
äs isch letschti wuche bi christie‘s
anonym zumäne rekordpris kauft worde
i de zwüschezit isch laider us cho
das äs äs raubgedicht isch
reiner frei
bi de Rainer Frei und gärn älai
dänn bin i nämli rainer frai und
uf schriftdütsch sogar reiner frei
s händepaar
vor äs paar jahr
händ sich äs paar atömli
zu däm händepaar formiert wo
jetzt dä tegscht i d taschtatur tanzet
und in äs paar jahr isch dänn mit däm ganze
schluss
vita amoris
zerscht han i ä bravi
äs bizli nuttig verkleidet
s isch üs aber gli verleidet
däzwüsche ä blutti nutte
äs nütigs mami aber
gopfetami geil
zletscht ä heissi muetter und
bis hüt hämmer s guet und
geil und guetter
s isch trüeb
gescht bin i ful gsi
das isch nöd s bescht
aber cool gsi
hüt bin i müed
das isch trüeb
de längschti winter
frei nach giovanni orelli
wenn i a de wienacht schtärbe
münd r kä träne vergüsse
lueged wie unter em schnee d ärde
verbleicht: das tuet nöd weh
s ändi vom kaländer
äs links bai äs rächts bai
än uur mit zwai sekundäzaiger
ich laufe schtunde und schtunde
und trülle mini runde
äs rächts aug äs links aug
flattäret vo tag zu tag
zugvögel uf äm fluug
zum ändi vom kaländer
d ballade vom ändi
für de alti maa
wänn en mänsch ändet ändäret de schnuuf d richtig
und de blick cheert
was är lang hät gsee
gseet jetzt iin
d bärge und di überwachsene hügel
luäged iin a
s ghööft und d schtroos mit em traktor
luäged i sis offäni aug
s liid schtoot schtill und s wasser im schritt und d hand
nume am glänk zittäret no en zaiger
und d schtroos mit em traktor und s ghööft
di überwachsäne hügel und d bärge
und s lüüchte vom liächt i de luft
über em ainte bärg
so schlüst sich
dä vo aafang a ändändi chrais
de tod
dichte heisst schtärbe lärne
de tod isch en guete fründ
vor dim läbe häsch s
di allerlängschti zit lang
guet gha mit em
s schtärbe isch wie d geburt
ä schmerzverzierti türe
döt muesch irgendwen düre
und dine trifsch din fründ