verflüüget sich bis i di abglägnigschte planetare rüüm
und die trümmligschte vo däne trümmlige atömli
z alleroberscht nu no wasserstoff

s polarliächt und d meteore wo luutlos verglüet
dänn s wätterlüüchte und d purpurdämmerig
d bise und s drunderobsi vo de wolke
i de unterschte schichte d böe


d ärde wie n es bläulichs glas umschlüüst
das gmisch vo verschidenschte gas wo
vo de zunge lönd d luft lo töne
de cheelchopf und s lalle


und usse mit hufiseförmige chnorpel
isch ine mit schliimhuut geschützt
d lunge läärt und füllt und läärt
d rööre wo de schnuuf de dur

  

di unteri site vo de luft

 

 

j e t z  e r r a i c h e t  m i n i  i s  n e t z  g s e t z t e  z a i c h e  d i n i  n e t z h u t   

 

 
 
d ballade vom aafang
 
 

wänn en mänsch aafangt
öffnet sich sin chrais

was lang scho isch gsii
wird jetzt iin

und är wird us däm
wo lang scho isch gsii

us de luft über em hügel
und em liächt i de luft

und em lüüchte vom liächt
i de luft über em hügel

us frooge wo n är nöd schtellt
und antworte wo n är nöd verschtoot

d antworte wo n är nöd verschtoot
wärdet sini schproch

d frooge wo n är nöd schtellt
haisset mini schproch

em liächt wo n är sich gseet
sait die schproch mis aug

a de luft wo n är sich holt
sait si min schnuuf


 
 
 
 
de erschti tag

 

dass mer so flüchtig bliibsch
du winzig chliises vögeli du

dass mer dini fädere schänksch
diä maitlifarbige und

dass äs dr uf d huut schnait
damit äso schpuurlos bliibsch

äso schüüch und nonig färtig

 

 

 

                    bal
                        lon
                        .
                        .
                         . 
                         . 
                         . 
                         . 
                         . 
                        .
                        .
                         . 
        chind        . 
                         . 
bodelosi blueme zum
platze flüchtig und

vil z bunt
für d aifalt vo
de schwärchraft

 

 

d erfindig vom küsse

 

zum bischbil
wi sich aine verirrt
was waiss ich
uf de rais zum glück

wi n är anere frau begägnet
und glück lallt
immer glück lallt
um noch em wääg zfröge
doch nöd verschtande wird
dänn sii isch taub und

wie sii dänn iri lippe fescht
a sini prässt zum iim
vo de zunge z läse
wo sich windet
was waiss ich
wi n äs verwundets tier

 

 

d luftbrugg
pour juliette

 

rund driisg trilliarde
trümmlegi molekül trüllet
jedes mol wenn i schnuuf
i de lunge ii und uus

d wüsseschaftler säget
höchschtworschinlich seget
do debii au molekül
wo d sappho scho ii

und usgschnuuft heg
und d kleopatra
und d hildegard
und villicht du

 

 

natürlich härt

 

vor äs paar millione jahr
isch z afrika ä bsunders
aggressivi affenart entstande

i de zwüschezit hämer üs
weltwiit verbraitet und
richtet grossartigi schäde n a

s got no es zittli bis d natur
üsen fall endgültig reglet und
dänn wird s natürlich härt 

 

 

di allerlängschti zit

 

di allerlängschti zit isch
niemert uf de ärde gsii

dänn sind us de brutalschte affe
di allererschte mänsche worde

hüt gits vo däre luute horde
scho vil meh als nume z vil

doch bald isch s uf de ärde wieder
di allerlängschti zit lang schtill

 

 

de kosmische walzer

 

tag für tag trüllt d ärde
trümlig um sich sälber
und mir natürlich au

si trüllt immer langsamer
sägät zmindscht d wüsseschaftler
drum wärdet täg immer länger
und d nächt natürlich au

johr für johr duret d täg
ä hunderttusigschtelssekunde länger
und in es paar milliarde johr
got s trülle vo de ärde z end

aber vorher wird d sunne schints 
no dermasse gross und heiss
dass alli planete verdampfet
und d ärde natürlich au

und bis alls z end got
trüllt d erde no in aller ruhe
trümlig um sich sälber

 

 

schampar trümmlig

 

s luschtige isch am gluschtigschte
wänn s äs bizzli steil isch

und s steile am geilschte
wänn s äs schpürli geschämig isch

und gschämige am trümligschte
wänn s eim s hirn vertrüllet

 

 

netzhuut

 

und znacht schlüpfet mr
di geilschte häxe

us em netz
under d huut

 

 

höcheri gwalt

 

s verrückteschte a sonere lideschaft isch
dass nöd ich sie mimm sondern sie mich
und das mit sonere schtrube chraft wo
mir vil z vil isch aber nöd gnueg
und was ich will isch mer glich
aber gnau das tuet mer guet

 

 

tuusigbluemeteppich

 

vom wecker sim glächter
hinterrücks us de
hundertwundertüte
geschüttlet

dusse küsset d grille
dinne zirpet d küss
mir wohnet im
tuusigbluemeteppich

 

 

chnopftaschtechaschte
für d juliette und de marc

 

d schtilli und de lärm
händ änand fescht gern
und scho gits en sohn
mit em name ton

d schtilli und de lärm
liebet änand so gern
sie händ schnäll ganz vil söhn
und säget allne tön

am jüngschte ton vo allne
wott ä taschte gfalle
und scho gits en chnopf
süess wi n en gugelhopf

au die andere tön
liebet wunderschöni
taschte und iri chnöpf
sind zuckersüessi gschöpf

und wunderbsunder bauet
us em himmelsblaue
d tön irne chnöpf und taschte
en chnopftaschtechaschte

flüget tön ii und us
wie biine imene biinehuus

 

 

moni
für d stella

 

äs isch schpot äs isch nacht
ha mer gedanke gmacht
du bisch mis schtärnbild
wo am himmel fäält

moni

ohni dich waiss ich nöd wohi
waiss nöd für was und bis wänn
bin äs läärs boot bin in seenot
und bin irgendwie irgendwo

ich schiebä nachtschicht
wuchelang
will jedä tag ohni dich
ohni mich bliibe cha

moni

ohni dich waiss ich nöd wohi
waiss nöd für was und bis wänn
bin äs läärs boot bin in seenot
und bin irgendwie irgendwo
 

 

 

 

 

hunderttuusig schtärne und drüber alles gwundertunkel
z aller oberscht lüüchtet z nacht wiit über

mit vil z vil lüüt furt i alli hergottsländer und
hööch obe d flüüger gfüllt

än flüüger am himmel hii und häär und
dänn d schwalbe schnäller als

müggli gross wiä schwalbe und
drüber fasch hunderttuusig

gwundertunkle n auge und
z underscht dini

 
Ленушке

drunderobsi

 

 

 

entweder oder

 

entweder sowohl als au oder entweder oder
oder
sowohl sowohl als au als au entweder oder
oder
entweder entweder oder oder sowohl als au
und
sowohl entweder oder als au sowohl als au

 

 

d u  g s e s c h  d o  n u  m i n i  v i l e  z a i c h e  -  d e  r ä s c h t  l i i t  j e t z  a  d i r

 
 
 
 
 

unglaublich ungwüss

 

waiss nöd wiä alles
entschtande isch

glaub nöd dass öppis
us nüt entschtoot

glaub dass alles
us dem entschtoot
wo mer nöd waiss

waiss zminscht dass alles
glaub unglaublich
ungwüss isch

 

 

flanör

 

de schritt de schnuuf und s schloo
vom härz z dritt unterwägs
weiss gott wiso

 

 

wiit und brait

 

s meer und
wiit und brait
nume s blau
vom meer

s meer und
i de mitti
ä n inslä

d inslä und
zmitzt drin
än see

de see und
d inslä und
s meer und

über allem
wiit und brait
nume s blau
vom himmel

und im see
triibt äs blatt
hii und häär

 

 

 

umtrüllti träne
acidum hyaluronicum

 

augetropfe tropfet                                 
tröpflet tröpfliwis                        
zwaimal täglich                                 

umtrüllti träne
tropfet hinderschi
durs hirn is herz

 

 

zwaihundertzwölf zaiche

 

s lüüchte vom liächt i de luft
über em hügel

s grüen vo de wise
wo dur d hügel glaitet

d stross wo sich
dur d wise windet

äs dutzend bäum
um s huus

de wäg quär
dur de garte

de unteckti tisch
unter em himmel

und uf em tisch das blatt
mit däne zwaihundertzwölf zaiche

 

 

schachmatter

 

zwai sind zäme gsässe i de nacht bi mene schach
aine isch en amatör de anderi vom fach
lueg guet sait dä vom fach ich zaige dir jetzt grad
wie me ain wie dich ganz locker schtellt schachmatt

das won ich jetzt schpile isch es indischs läuferschpiil
präg dr s gründlich i es nützt dr künftig vil
s wichtigscht bi r eröffnig isch das wirsch jetzt dütlich gsee
d figure füre z bringe und ds zäntrum ine zne

pass uf mit dine rössli und schtell si nöd an rand
de turm chasch doch nöd döt lo es isch bigoscht ä schand
de löifer uf d3 nai d auge tünd mer wee
isch ungschützt jegersnai ich chönt en aifach ne

de ander dä isch schtill gsi und isch no schtiller worde
hät lislig zu sich gsait dä chönt ich glatt ermorde
kes mässer hät er gno kes gwehr aber anschtatt
noch nünze stumme züg zart gflüschteret schachmatt

 

 

giigele und örgele

pour musique simili

 

chliikunscht
chli kunscht
chli musig mache
chli giigele und örgele

chliikünschtler
chliini künschtler
chli künschtlerle
zäme musig mache

chli zigünerle und
banditeliedli singe
chli gäächer giigele und örgele
fascht äs birebizli wild

 

 

ballade vom gfälschte briefträger

 

do got ain und git sich als briefträger us
mit uniform täsche und allem

got zu sim huus lütet a sinere tür und
schtot do mit nüt i de händ

macht bim erschte lüte türe vo ine uf und
gseht sich mit nüt i de händ

jetzt drait är sich um will wäg äs pressiert
do hebt en vo hine en aignige arm

är verschrickt und kämpft mit sich sälber
en aignige kampf um de brief

vo waiss nöd wäm a iin adressiert
aber niä verschickt

 

 

e versperrti gschicht

 

als zimmerpflanze übernachte
oder als ais vo däne möbel

d kommode zum bischbil
füüf schublade und i jedere
ä versperrti gschicht

oder liäber äs meertier
als seeschtärn a de tecki prange
und gliichzitig i füüf himmelsrichtige glaite

 

 

us warmem flaisch

 

äs metronom us warmem flaisch
schlot mir de hinketakt

tadak tadak tadak

was warm dur mini adere flüüst
isch i dich überflosse

tadak tadak tadak

schlot mir am schluss de takt zum änd
pocht warm dis metronömli

tadak tadak tadak

 

 

dopplet bestückt

Ленушке

 

zwei auge hani und zwei ohre
und i de nase au zwei löcher
aber nume eis einzigs muul

wänn i zwei müüler hät chönt i zitglich
rote trinke und über s trinke schimpfe
oder dopplet entrückt anere zigarre zie
und zur gliche zit a dinere zunge suuge

zwei arme hani und zwei händ
z underscht a de bei zwei füess
und zmitzt drin hanget ganz älei
de gwundrig pimmel vom rainer frei    

wänn i dopplet bestückt wär chönt i
s maschturb- und kopuliere kombiniere
und wenn au du dopplet beglückt wärsch
chönt i di parallel intimscht penetriere

wänn dänn dopplet verzückt wärsch
würtsch mi vo dere trümmlige erde
is grosse blau vom himmel blose und
zitglich mit lippe und zunge zwe pimmel
wie zwei derbi zarti truube ussuuge



 

kommunizierendi röhre

 

wänn mänsche mitenand redet
isch s mögliche niveau vom gschpräch
- so wär z hoffe - theoretisch noch obe offe
i de praxis sinkt s aber leider i de regel
uf dä tüfschte präsente pegel

 

 

wörter

 

äs wort finde

ä huut schiäbe
zwüsched sich
und öpis

äs durchsichtigs liid
über s aug
schlüüsse

 

 

lose

 

d fluet
vo all däne grüüsch

mis oor
en trichter

und dis
ä zuckermuschle

nume s schtrande
vom schnuuf

 

 

rede

 

gedanke übersetze
i vibriärendi luft

mit ainere zunge
zwäi oore chützle

vibriärendi luft
i gedanke übersetze

und hii und häär
und häär und hii

 

 

schwige

 

ganz nume sich sälber
wi n en unteckte tisch

wi n en unteckte tisch
unter em schtumme himmel

nume n en teil vo allem
di allerschönschti schtilli

 

 

schriibe

 

linie zaichne
wo d gedanke
schlange schtönd

huut um huut
abschtraiffe

immer tüfer
in öpfel
biisse

 

 

schribschpil

 

statt 16 figure
häsch 26 zeiche

statt 64 fälder
1 wisses blatt

wänn gwünsch
bisch matt

 

 

nume wörter

 

aigäntlich fasch nüt
nume d wörter
uf däm papier

oder no weniger
nume de klang
vo däne wörter

oder villicht sogar
nume d ärinnerig
a de klang

 

 

 

gedicht

 

nüütigs gschpöpf

vergäbe züügt
wän nacht und tat
und traum und tag
sich flüchtig träffet

 

 

ultra marin

 

am obig flüüset d farbe 
zu de lüüchtende site vo de ärde

s blau vo minere fädere blinkt dänn
am hals vo m äne kakadu und

flüüst i mini hand zruck 
wänn döte s liächt verebbt

 

 

was mir sind

 

und wiä i dim schärz z obig iischlofä und
am morge bim ufwache märke das ich toot bin

schtoot sit dä nacht dir dis härz.bisch jetzt ich
bin jetzt du und wiä n ich gworde bi als chind

znacht ufwache wän du i mir kapriolä traisch
werd ichno immer idäm was mir sind

 

 

drüü läbä

Катюшке

 

s erschtmol hät s huus brännt
nochänä ä z hööchi dosis
z letscht ä wildi nacht

zwai läbä rette
und ais züüge
isch nöd nüt

und wänn die drüü
sich irgendmol
begägnet

 

 

zmitzt im läbä

 

hüt isch no wiit und
morn isch scho nööch
waiss nöd öb i s nööche
vo wiitem begriif

d sunne im zenit und
dune all diä lüüt
ä n unsichtbari fotti
wo uf dä augä liit

bi mer so wiit und
bisch mer so nööch
waiss nöd öb i s wiite
vo nööchem begriif

hine all diä tote und
vorne d chindeschind
öb mer s läbä grootet
öb s am änd misslingt

hüt isch no wiit und
morn isch scho nööch
waiss nöd öb i s nööche
vo wiitem begriif

 

 

s git dummi und dummi

 

s git dummi wo merket
dass si dumm sind und
dummi wo z dumm sind zum
merke dass si dumm sind

dumm isch nume dass
di maischte dumme
z dumm sind zum merke
dass si dumm sind

drum sind di maischte
dumme dummi dummi

dummerwiis gilt das
nöd zletscht für dä wo
über die dumme dumme
dummi versli schribt 

 

 

 

heugümper

 

wiä n än heugümper
paar schnälli summertäg
dur d gärte tanze und dänn

truurig anäre wand vertröchne
und sich de längschti winter lang
z tot schtärbe

 

 

im hirn drin

 

früener isch es spannend gsi
z gseh was dusse passiert

jetzt isch es spannend
all das wo drin isch
immer wieder neu z verchnüpfe

mängisch au mit däm
wo dusse passiert

 

 

das isch nöd s original

 

was si do läsed
isch nume n ä schlächti kopi
oder alläfalls ä gueti fältschig

s original isch bim autor
laider sind baidi verschwunde

  

 

das isch s original

 

was si jetzt do läsed isch s original
äs isch letschti wuche bi christie‘s
anonym zumäne rekordpris kauft worde

i de zwüschezit isch laider us cho
das äs äs raubgedicht isch

 

 

reiner frei

 

bi de Rainer Frei und gärn älai
dänn bin i nämli rainer frai und
uf schriftdütsch sogar reiner frei

 

 

s händepaar

 

vor äs paar jahr
händ sich äs paar atömli
zu däm händepaar formiert wo
jetzt dä tegscht i d taschtatur tanzet

und in äs paar jahr isch dänn mit däm ganze
schluss

 

 

s ändi vom kaländer

 

äs links bai äs rächts bai
än uur mit zwai sekundäzaiger

ich laufe schtunde und schtunde
und trülle mini runde

äs rächts aug äs links aug
flattäret vo tag zu tag

zugvögel uf äm fluug
zum ändi vom kaländer

 

 

 

d ballade vom ändi

für de alti maa

 

wänn en mänsch ändet ändäret de schnuuf d richtig
und de blick cheert

was är lang hät gsee
gseet jetzt iin

d bärge und di überwachsene hügel
luäged iin a

s ghööft und d schtroos mit em traktor
luäged i sis offäni aug

s liid schtoot schtill und s wasser im schritt und d hand
nume am glänk zittäret no en zaiger

und d schtroos mit em traktor und s ghööft
di überwachsäne hügel und d bärge

und s lüüchte vom liächt i de luft
über em ainte bärg

so schlüst sich
dä vo aafang a ändändi chrais